ymmy

Language

Weekly digest by email

Back to list
Tagesschau Life 5d ago Original

Etelä-Afrikka etsii hantaviruksen kontakteja.

South Africa is looking for hantavirus contacts.

Finnish · A2 level

Simple Finnish

Tap to reveal English

  1. 1.

    Hantavirus puhkesi laivalla, joka on matkalla Teneriffalle.

    Hantavirus broke out on a ship that is traveling to Tenerife.

  2. 2.

    Nainen kuoli hantavirukseen, ja häntä hoidettiin Johannesburgissa.

    A woman died of hantavirus, and she was treated in Johannesburg.

  3. 3.

    Terveysviranomaiset ottavat yhteyttä kaikkiin lentokoneen matkustajiin.

    Health authorities are contacting all airplane passengers.

  4. 4.

    Terveysministeri sanoo riskin olevan pieni.

    The health minister says the risk is small.

  5. 5.

    Teneriffan viranomaiset valmistautuvat laivan saapumiseen.

    Authorities in Tenerife are preparing for the ship's arrival.

  6. 6.

    Ihmiset pannaan eristykseen laivan saavuttua.

    People will be put into isolation when the ship arrives.

  7. 7.

    Iso-Britannia ilmoitti uudesta Hantavirustapauksesta.

    Britain reported a new Hantavirus case.

  8. 8.

    WHO sanoo riskin olevan erittäin pieni.

    WHO says the risk is very small.

Key Words

Word English
etsiä
etsii
to look for
is looking for
kuolla
kuoli
to die
died
hoitaa
hoidettiin
to treat
was treated
ottaa yhteyttä
ottavat yhteyttä
to contact
are contacting
laittaa
pannaan
to put
will be put
saapua
saavuttua
to arrive
upon arrival

2. Nainen kuoli hantavirukseen, ja häntä hoidettiin Johannesburgissa.

In Finnish, the cause of death is expressed using the illative case (-Vn). Here, 'hantavirukseen' shows that the woman died *of* hantavirus. This case is used to indicate movement into something or a change of state. For example, 'hän rakastui minuun' (he fell in love with me). Learners can practice this by describing causes or reasons, e.g., 'hän sairastui flunssaan' (he got sick with the flu).

3. Terveysviranomaiset ottavat yhteyttä kaikkiin lentokoneen matkustajiin.

The plural illative case (-iin) is used here with 'kaikkiin' (all) to indicate the group being contacted. The illative case often answers the question 'to whom?' or 'into what?'. In this sentence, it shows that the authorities are contacting *all* passengers. For example, 'hän kirjoitti kirjeen ystäviinsä' (he wrote a letter to his friends). Learners can use this structure to describe actions directed at groups, e.g., 'opettaja puhui oppilaisiin' (the teacher spoke to the students).

6. Ihmiset pannaan eristykseen laivan saavuttua.

The passive present tense ('pannaan') is used here to describe an action without specifying the agent. It is common in instructions, general statements, or news headlines. The structure is formed by adding the passive ending (-Vn) to the verb stem. For example, 'täällä puhutaan suomea' (Finnish is spoken here). Learners can use this to describe general actions, e.g., 'täällä syödään kalaa' (fish is eaten here). The temporal construction 'laivan saavuttua' (upon the ship's arrival) uses the third infinitive in the illative case to show when the action happens.

AI-assisted learning · powered by Mistral

Buy me a coffee