ymmy

Language

Weekly digest by email

Back to list
Tagesschau World 2d ago Original

EU päätti asettaa pakotteita israelilaisia siirtolaisia vastaan.

EU decided to impose sanctions against Israeli settlers.

Finnish · A1 level

Simple Finnish

Tap to reveal English

  1. 1.

    Ungari ei enää estänyt päätöstä.

    Hungary no longer blocked the decision.

  2. 2.

    EU:n ulkoministerit tapasivat Brysselissä.

    EU foreign ministers met in Brussels.

  3. 3.

    Pakotteet koskevat seitsemää siirtolaista tai ryhmää.

    The sanctions apply to seven settlers or groups.

  4. 4.

    Sanktioihin kuuluu varojen jäädyttäminen ja matkustuskiellot.

    Sanctions include freezing assets and travel bans.

  5. 5.

    Sanktiot eivät koske Israelin ministereitä.

    Sanctions do not apply to Israeli ministers.

  6. 6.

    EU haluaa näyttää esimerkkiä rauhan edistämisen puolesta.

    EU wants to set an example for promoting peace.

  7. 7.

    Pakotteet liittyvät väkivaltaan Palestiinalaisalueilla.

    The sanctions relate to violence in Palestinian areas.

  8. 8.

    EU myös rankaisee Venäjää lasten siirroista.

    EU also punishes Russia for child transfers.

Key Words

Word English
päättää
päätti
to decide
decided
pakote
pakotteita
sanction
sanctions
koskea
koskevat
to apply to / concern
apply to
siirtolainen
siirtolaisia
settler
settlers
jäädyttää
jäädyttäminen
to freeze
freezing
edistää
edistämisen
to promote
promoting

0. EU päätti asettaa pakotteita israelilaisia siirtolaisia vastaan.

The verb 'päättää' (to decide) is often followed by the 1st infinitive (basic form of the verb) to express what was decided. Here, 'asettaa' (to impose) is in the 1st infinitive. This structure is common in Finnish to show purpose or intention after verbs like 'haluta' (to want), 'aikoa' (to intend), or 'päättää' (to decide). For example: 'Hän päätti ostaa uuden auton' (He decided to buy a new car).

3. Pakotteet koskevat seitsemää siirtolaista tai ryhmää.

The verb 'koskea' (to apply to/concern) is used with the partitive case to indicate who or what is affected. Here, 'seitsemää siirtolaista' (seven settlers) is in the partitive singular because the number 'seitsemän' (seven) requires the partitive case. This is a common pattern with numbers in Finnish. For example: 'Kirja koskee kolmea lasta' (The book concerns three children).

4. Pakotteisiin kuuluu varojen jäädyttäminen ja matkustuskiellot.

The phrase 'kuulua + illative case' (e.g., 'pakotteisiin kuuluu') means 'to include' or 'to be part of.' The illative case is used here to show what is included in the sanctions. The structure is useful for listing components of a whole. For example: 'Kurssiin kuuluu kolme tenttiä' (The course includes three exams).

AI-assisted learning · powered by Mistral

Buy me a coffee